Modultreffen Eschenbach
29-30 Oktober 2005

J'ai construit mon module "automne" pour le réseau modulaire des 4 saisons, mais l'essence d'un module c'est de pouvoir s'intéger dans n'importe quel ensemble, même s'il n'a pas été prévu pour ça au départ !
C'est pour ça que lorsque l'on s'est approché de moi pour me proposer une extension vers d'autres réseaux, j'ai très vite trouvé l'idée excellente. Après une première rencontre au printemps 2005 (voir ici), je me suis mis à l'ouvrage pour construire une interface avec le standard spur-N-Schweiz.
Quelques mois plus tard, le grand moment de vérité était enfin arrivé: la réunion moduliste d'Eschenbach les 29 et 30 octobre 2005, où j'ai participé, le dimanche 30, avec mon module.

Voici quelques impressions de cette rencontre
Ich habe mein "Herbstmodul" primär für die 4 JahreszeiteN-Anlage gebaut. Ein Modul kann aber nur ein Modul sein wenn er nicht strickt zu einer bestimmten Anlage gehört.
Deshalb war mein Interesse auch sehr gross, Erweiterungsmöglichkeiten zu studienren. Nach einem ersten Treffen im Frühling 2005
(siehe hier) habe ich dann mit dem Bau einer Schnittstelle zur spur-N-Schweiz begonnen.
Einige Monate später war es soweit: das Modultreffen in Eschenbach am 29. und 30. Oktober 2005 wo ich am Sonntag 30. mit meinem Modul teilgenommen habe.

Hier einige Bilder dieses Treffens
Pour commencer: le plan schématique du réseau modulaire, 14m x 6m
Zum beginnen: Plan der Anlage 14m x 6m
plan du réseau
sNs: spur-N-schweiz
oNe-TRACK und Schnittstelle zu sNs
EFIE: Eisenbahn Freunde Illnau-Effretikon und Schnittstelle zu sNs
Modul4S: Réseau modulaire 4 saisons und Schnittstelle zu sNs

scierieCommençons notre excursion dans la partie oNe-TRACK du réseau. Elle est composée d'une ligne à voie unique avec une gare "Nebenville" ainsi qu'un module boucle de retournement autour d'une scierie qui contient aussi trois voies de garage cachées.
Beginnen wir mal unsere Reise im oNeTRACK Teil. Es ist eine einspurige Strecke mit einem kleine Bahnhof "Nebenville" sowie ein Kehrschlaufenmodul mit Sägerei und drei Abstellgleise.

Re 4/4 BLS à la sortie du tunnelRe 4/4 du BLS avec trains de citernes à la sortie de la boucle de retournement
BLS Re 4/4 mit Zisternenzug taucht ans tagelicht beim Kerhschlaufenmodul
Forêt oNe-TRACKLe même train devant une petite forêt de sapins, dans un module courbe.
Der selbe Zug fährt an einem kleinen Tannenwald vorbei auf einem Bogenmodul
Passage à niveauRe 6/6 avec un train de marchandise près du passage à niveau non gardé
Re 6/6 mit Güterzug beim unbewachter Bahnübergang
KleinikonLa halte de Kleinikon, module multifonction qui joue ici le rôle d'interface entre les modules à la norme oNe-TRAK et les modules à la norme sNs. C'était un point crucial du réseau, puisque les deux voies se réunissaient en une seule. On voit à côté de la Re 6/6 des LED. Elles servent à visualiser la polarité dans les voies afin de savoir si le train peut passer sans encombre d'un réseau à l'autre.
Haltestelle Kleinikon: ein Multi-funktionsmodul der hier als Schnittstelle zwischen oNe-TRAK und sNs Module dient. Es war ein kritischer Punkt der Anlage weil dort die Doppelspur zur Einspur wird. Neben der Re 6/6 sieht man LED's. Diese zeigen ob die Polarität auf beider Seite gleich ist und der Zug Sicher den Übergang durchfahren kann.
Le voyage continue maintenant sur les modules sNs avec deux voies.
Unsere Reise geht jetzt weiter auf den sNs Module, mit Doppelspur.
Vapeur sur module Peter
Vapeur allemande dans un décor idyllique
Deutsche Dampflok in idyllische Landschaft
Re 4/4 BLS module Huerz
Et nous retrouvons la Re 4/4 du BLS de l'autre côté du tunnel
Wieder unsere BLS Re 4/4 auf der anderen Seite des Tunnels
gare sNs
Deux trains dans la gare sNs
Zwei Züge im sNs-Bahnhof
Bahnbetriebswerk
Dans la boucle à l'extrémité de la branche sNs est installé un dépôt de locomotive avec tous ses attributs
Ein Bahnbetriebswerk mit allen notwendigen Attribute hat in der Kehrschlaufe platz gefunden
Boucle dépôt
Une autre vue de la boucle avec les installation de dépôt encore en construction
Andere Sicht auf dem Bahnbetriebswerk (noch im Bau)
Interface EFIE
Module d'interface entre la norme sNs et la norme EFIE. Comme cette dernière a la voie 10 cm inférieure, le module d'interface propose cet intéressant saut-de-mouton
Schnittstellenmodul zur EFIE. Da bei dieser Norm die Züge 10cm tiefer fahren hat dieses Modul diese interessante Gleisunterführung
La branche EFIE: une ligne avec double voie et une boucle de retournement.
Umweg bei EFIE: eine Doppelspur strecke die Zu einer Wendeschlaufe führt
EFIE: Dampflok bei DoppelgleisverbindungPeu après la bifurcation (on en voit d'ailleurs le signal avancé en arrière-plan), le premier module EFIE présente une double jonction de voies
Kurz nach der Abzeigung (man sieht davon ein Vorsignal im Hintergrund), das erste EFIE-Modul mit Doppelgleisverbindung
EFIE: rocherA peine plus loin, cet intéressant passage avec une voie en tunnel et l'autre qui contourne l'obstacle
Kurz danach diese interessante Stelle mit ein Gleis im Tunnel und das andere um den Hinderniss.
EFIE: viaducPonts et viaducs sont indissociables d'un réseau d'inspiration suisse, même si le train qui roule ici sur un module EFIE est allemand...
Brücke und Viadukte gehören zu einer Anlage nach Schweizer Thema, auch wenn dieser Zug auf einem EFIE-Modul aus Deutschland kommt...
Swiss-Express sur boucle EFIEJe ne pouvais quand même pas présenter un reportage sans au moins une photo d'un swiss-express... alors le voici dans la boucle du réseau EFIE
Ich konnte doch nicht ein Bildreport machen ohne midenstens ein Swiss-Express... Also voilà: in der Kehrschleife der EFIE-Module
EFIE: boucle et gareLa boucle EFIE est conçue avec une gare, ce qui a l'avantage de permettre de stocker un train avant de le renvoyer sur le réseau.
Die EFIE-Kehrschlaufe hat auch ein Bahnhof damit Züge gelagert werden können
De retour sur un module sNs, mais cette fois à voie unique. Ce module était disposé entre les modules oNe-TRAK et Modul4S. Qui ne voudrait pas siroter une bière assis sur cette belle terrasse ensoleillée ?
Zurück auf einem sNs-Modul aber diesmal einspurig. Dieses schöne Modul war zwischen oNe-TRAK und Modul4S Module. Wer möchte nicht auf dieser schönen Terasse bei diesem Wetter gemütlich ein Bier trinken?
sNs-Biergarten Ae 8/8
Pour finir, notre voyage, nous allons sur le module automne du réseau modulaire 4 saisons, en passant par l'interface et un intéressant triangle de voies.
Wir enden unsere Reise beim Herbstmodul der 4-Jahreszeiten Anlage. Wir müssen noch über die Schnittstelle fahren und ein interessantes Gleisdreieck.
Interface Modul4S-sNsL'interface entre modul4S et sNs permet de se connecter à une voie simple comme c'était le cas le 30 octobre à Eschenbach, mais aussi à une voie double comme ça sera le cas à Bulle, bientôt. Le réseau modulaire des 4 saisons devient lorsqu'il est connecté une immense boucle de retournement pour le réseau modulaire.
Die Schnittstelle Modul4S/sNs erlaubt Verbindung zur Einspurstrecke (wie hier am 30. Oktober in Eschenbach) oder zur Doppelspur wie es in Bulle sein wird. Die 4 Jahreszeiten werden dann eine Riese Kehrschlaufe für die Modulanlage.
Croco_BoudryHabituellement, c'est plutôt sur le viaduc d'Eglisau qu'on pouvait observer une telle composition. La voici en excursionsur celui de Boudry.
Üblicherweise war eine solche Zugskomposition auf dem Eglisauerviadukt anzutreffen. Ausnahmsweise ist sie heute auf dem Areuseviadukt bei Boudry.
voiture chargée
Et pour finir: on a beau être amateur de train, c'est quand même de la voiture dont on a besoin pour se rendre à un rassemblement modulaire...
Und no z'letscht: Auch Eisnbahnfans brauchen ihr Auto um die Module zum Modutreffen zu bringen

[Page principale][Modélisme][Modules][Email]
[Hauptseite][Modelleisenbahn][Module][
Email]